Introduction
Le sous-titrage automatique de Brightcove est un service au niveau de la plate-forme qui vous permet de générer automatiquement des sous-titres pour des vidéos nouvelles ou existantes dans 31 langues différentes (à condition que vous disposiez d'une piste audio pour la langue spécifiée). Comme tous les services de synthèse vocale, le sous-titrage automatique n'est pas précis à 100 %, mais il constitue un moyen rapide et facile de générer des sous-titres directement dans Video Cloud.
Video Cloud utilise le processus suivant pour déterminer la source qui sera utilisée pour générer les sous-titres.
- Si la vidéo possède une piste audio par défaut, celle-ci sera utilisée comme fichier source des sous-titres (pris en charge par défaut dans le module médias)
- Si la vidéo n'a pas de piste audio par défaut mais qu'il existe un fichier master/mezzanine, celui-ci sera utilisé comme fichier source (pris en charge par défaut dans le module médias)
- Si la vidéo n'a pas de piste audio par défaut ou de fichiers master/mezzanine, mais que des pistes audio sont spécifiées dans l'appel Dynamic Ingest, la piste audio spécifiée sera utilisée (pas encore pris en charge dans le module médias)
- Si la vidéo n'a pas de piste audio par défaut, pas de fichiers master/mezzanine et qu'aucune piste audio n'est spécifiée, les sous-titres ne peuvent pas être générés
Configuration
La configuration des Dynamic Ingest demandes est la même, que vous ingériez une vidéo, des images, des pistes audio, des WebVTT fichiers, que vous demandiez des sous-titres automatiques ou tout cela :
- URL de demande
-
https://ingest.api.brightcove.com/v1/accounts/{account_id}/videos/{video_id}/ingest-requests
- Authentification
- L'authentification nécessite un jeton d'accès transmis en tant que
Bearer
jeton dans unAuthorization
entête:Authorization: Bearer {access_token}
Pour obtenir des jetons d'accès, vous aurez besoin informations d'identification du client (voir ci-dessous). Pour le processus d'obtention d'un jeton d'accès, voir Obtenir des jetons d'accès.
Remarque sur S3
Si vos fichiers source sont retirés d'un compartiment S3 protégé, vous devrez définir une stratégie de compartiment pour permettre l'accès Video Cloud aux fichiers. Pour plus de détails, reportez-vous à Utilisation Dynamic Ingest avec S3 .
Obtention d'informations
Pour obtenir un client_id
et client_secret
, vous devez accéder à l'interface utilisateur OAuth et enregistrer cette application :
Voici les autorisations dont vous aurez besoin :
Vous pouvez également obtenir vos informations d'identification via CURL Postman, ou notre application en ligne, voir :
- Obtenir les informations d'identification du client CURL
- Obtenir les informations d'identification du client Postman
- Créer des informations d'identification client
Si vous obtenez des informations d'identification directement à partir de l'API, voici les autorisations dont vous avez besoin :
[
"video-cloud/video/all",
"video-cloud/ingest-profiles/profile/read",
"video-cloud/ingest-profiles/account/read",
"video-cloud/upload-urls/read"
]
Cas d'utilisation
Voici quelques cas d'utilisation typiques
Créer des sous-titres automatiques pour les nouvelles entrées ou le retranscodage
Corps de la demande
{
"master": {
"use_archived_master": true
},
"profile": "multi-platform-standard-static-with-mp4",
"transcriptions": [
{
"srclang": "EN-us",
"kind": "captions",
"label": "English",
"status" : "published",
"default": true
}
],
"priority": "normal"
}
Créer des sous-titres automatiques lors de l'acquisition d'une piste audio
Corps de la demande
{
"audio_tracks": {
"merge_with_existing": true,
"masters": [
{
"language": "fr-FR",
"variant": "alternate",
"url": "https://support.brightcove.com/test-assets//audio/celtic_lullaby.m4a"
}
]
},
"transcriptions": [
{
"srclang": "fr-FR",
"kind": "captions",
"label": "french-FR",
"status" : "published",
"default": false,
"input_audio_track": {
"language": "fr-FR",
"variant": "alternate"
}
}
]
}
Créer des sous-titres automatiques pour une vidéo existante à l'aide du master numérique
Corps de la demande
{
"transcriptions": [
{
"srclang": "fr-FR",
"kind": "captions",
"label": "french-FR",
"default": false
}
]
}
Créer des sous-titres automatiques pour une vidéo existante en définissant les pistes audio
Corps de la demande
{
"transcriptions": [
{
"srclang": "en-US",
"kind": "captions",
"label": "english-EN",
"default": false,
"input_audio_track": {
"language": "en-US",
"variant": "main"
}
},
{
"srclang": "fr-FR",
"kind": "captions",
"label": "french-FR",
"default": false,
"input_audio_track": {
"language": "fr-FR",
"variant": "alternate"
}
}
]
}
Demande de champs du corps pour les légendes automatiques
Le tableau ci-dessous présente les champs du corps de la requête pour les sous-titres automatiques.
Champ | Type | Obligatoire | Description |
---|---|---|---|
autodetect |
booléen | non |
true pour détecter automatiquement la langue à partir de la source audio. false à utiliser pour srclang spécifier la langue audio.
|
default |
booléen | non |
Si true , elle srclang sera ignorée et que la piste audio principale sera utilisée, la langue sera détectée automatiquement.
|
input_audio_track |
objet | non | Pour les pistes audio multiples, définit l'audio à partir duquel les sous-titres doivent être extraits. Il est composé d'une langue et d'une variante (toutes deux obligatoires). |
kind |
chaîne | non |
Le type de sortie à générer. Valeurs autorisées :
|
label |
chaîne | non | Étiquette lisible par l'homme. La valeur par défaut est le code de langue du style BCP-47. |
srclang |
chaîne | non | Code de langue du style BCP-47 pour les pistes de texte (en-US, fr-FR, es-ES, etc.) ; voir les langues prises en charge |
status |
chaîne | non |
Indique la situation réelle de la légende, si c'est le published cas draft .
|
url |
chaîne | non |
L'URL où se trouve le fichier de transcription. Doit être inclus dans le type de transcription . Ne doit pas être inclus s'il s' agit de sous-titres .
|
input_audio_track
champs
Champ | Type | Obligatoire | Description |
---|---|---|---|
language |
chaîne | Oui | Code de langue du style BCP-47 pour les pistes de texte (en-US, fr-FR, es-ES, etc.) ; voir les langues prises en charge |
variant |
chaîne | Oui |
Spécifie la variante à utiliser :
|
Langues prises en charge
Actuellement, les sous-titres automatiques sont limités aux langues suivantes
|
|